Join from any browser
No installs, no separate translation app and no desktop-only assumption. Open a link and speak.
Live spoken translation for global teams, from any browser or phone.
OlyLive is a startup based in Argentina, founded by Leonardo Leandro Arriagada.
Record a short clip and hear it translated, instantly, in a natural OlyLive voice.
Up to 20 seconds. Say a sentence or two.
A brand name or technical term came out wrong? Your specific vocabulary is loaded into a custom glossary when you come on board.
A video call platform with integrated spoken translation and a collaborative whiteboard that works on any device.
English, Spanish, Chinese, Hindi, Arabic, Portuguese and 41 more — all with natural Chirp3-HD voice.
No apps, no downloads. Open a link from any device and start talking.
Spoken translation designed for ongoing meetings and turn-based conversations.
Dedicated infrastructure. Your conversations never pass through third parties.
Share a link. Your participants join in 3 seconds. Zero friction.
No subtitles. Translated audio with natural voices that preserve the speaker's tone.
Launch configurable polls and put motions to a vote in real time — with a teller role and a downloadable PDF record. Built for assemblies, unions and boards.
Each participant selects their language when joining. OlyLive handles the rest.
Every attendee hears the speaker in their own language, live, from their phone and headphones — no interpreter booths, no radio receivers.
EN · PT · ES and 47+ languages in the same room.
Each attendee follows the session in their own language.
Just share a link. Attendees open it and put on their headphones.
High-quality natural voice included; premium cloned voice optional — even the speaker's own. Hear a sample →
A specialist with you before and during your event.
Real data, June 2026.
OlyLive is designed for accessible multilingual communication, with video calling, translation and collaboration integrated in a single room — even from mobile phones.
| OlyLive | Google Meet (traducción) |
Wordly | Zoom / Teams | |
|---|---|---|---|---|
| Funciona sin instalar nada | Sí, directo desde navegador | Sí (navegador), ahora con traducción nativa | ✓ Sí | Parcial |
| Funciona completo en celular y cualquier dispositivo | Sí, videollamada + traducción integradas | La traducción solo funciona en computadoras | Sí, pero la traducción va en una app/ventana separada | Parcial |
| Videollamada + traducción en un solo lugar | ✓ Sí | ✓ Sí | No (requiere Zoom/Meet/Teams para la videollamada) | Sí (limitado) |
| Pizarra colaborativa integrada | ✓ Sí | ✗ No | ✗ No | Parcial |
| Ingreso simple: los participantes no necesitan registrarse | ✓ Sí | ✗ No | ✓ Sí | ✗ No |
| 47 idiomas simultáneos en la misma sala | ✓ Sí | ✓ Sí | ✓ Sí | ✗ No |
| Encuestas y votaciones en vivo, con opciones configurables | ✓ Sí | Parcial | ✗ No | Parcial |
| Llamada traducida a un teléfono real | ✓ Sí | ✗ No | ✗ No | ✗ No |
Start a multilingual meeting in 30 seconds.
One click on "New Meeting". No sign-up. Get a link instantly.
→
Each participant opens the link, picks their language and joins the room.
→
OlyLive delivers live translation during the meeting so everyone can follow the conversation.
Close international deals without an interpreter. Seamless meetings with suppliers and teams in any country.
Medical consultations without language barriers. Doctor and patient can follow the conversation during the visit.
Multilingual mediation and legal advice with full clarity and no intermediaries.
Events with a global audience where every attendee can follow the session in their language.
Humanitarian coordination across teams on different continents without language barriers.
Classes with students from any country actively participating in their own language.
When the other person isn't in a video call — a client, a supplier, your family — call their phone and the conversation is translated live, both ways. They install nothing.
Mobile or landline — no apps or accounts on their end.
70+ languages, natural voice, real-time back-and-forth.
From $0.27/min + telephony per destination (shown before each call). Packs of 15, 25 or 50 min.
Meet and Zoom can't dial a phone number. OlyLive can.
Start free. Scale when you need to.
Precio especial mientras dura el lanzamiento de OlyLive. Oferta limitada.
¿No recibiste tu código? Escribinos →
Pagá solo cuando lo necesités. Sin suscripción, sin compromiso.
¿No recibiste tu código? Escribinos →
¿Preferís pagar con MercadoPago o transferencia bancaria? Contactanos →
OlyLive is presented as a public software product: browser-based access, self-serve entry, paid usage plans and enterprise options for multilingual teams.
No installs, no separate translation app and no desktop-only assumption. Open a link and speak.
47 simultaneous languages plus a collaborative whiteboard for notes, diagrams and live problem-solving in the same room.
Public product access, paid usage plans and an enterprise path for organizations that need multilingual meetings without interpreter overhead.
Google Cloud infrastructure · encrypted traffic · validated concurrent-room performance
The public narrative stays product-first. The company page explains the team, market and business model. The language roadmap remains available as secondary research context.
How OlyLive started, who leads it and why multilingual teamwork is the real market beyond the original education use case.
See company pageThis page is optional background material. It explains what is concrete today, what remains exploratory and how the inclusion roadmap stays grounded, starting with Mapuzungun.
See language roadmapTry OlyLive free. No credit card, no commitment. Create your first multilingual room in 30 seconds.
Empezar gratis — 6 minutos →Questions? Write to us at hello@olylive.org